Sekretariat: C 3.04; C 3.05, ul. Bojarskiego 1 tel./fax. (+48) 56 / 611 35 55; 611 35 65 email: neofilologia@umk.pl

Francuski z czeskim!

NOWA SPECJALNOŚĆ OD PAŹDZIERNIKA 2019!

 1 października 2019 r. startuje kolejna specjalność  LINGWISTYKA STOSOWANA – JĘZYK FRANCUSKI Z JĘZYKIEM CZESKIM! To kolejne (po francusko-arabskim i francusko-hiszpańskim) połączenie umożliwiające naukę języka światowej dyplomacji z wybranym, drugim językiem, tym razem słowiańskim.

Lingwistyka stosowana sytuuje się w obszarze kształcenia nauk humanistycznych jako specjalność mająca za cel kształcenie filologów w zakresie językoznawstwa, przekładoznawstwa, a także kulturoznawstwa dwóch obszarów językowych. Specjalności lingwistyka stosowana – język francuski z językiem hiszpańskim oferuje kandydatowi możliwość studiowania jednocześnie dwóch języków romańskich. Pierwszy z pary języków jest językiem dyplomacji Unii Europejskiej, drugi język romański zwiększa nieustannie swe oddziaływanie na sfery życia kulturalnego i gospodarczego w Polsce. Nowa specjalność – język francuski z czeskim oferuje zestawienie języka francuskiego z językiem słowiańskim naszych południowych sąsiadów.

Połączenie, w ramach lingwistyki stosowanej z wiodącym językiem francuskim, dwóch języków stanowi dla kandydata możliwość uzyskania kwalifikacji w zakresie praktycznego posługiwania się:

  • dwoma dominującymi językami romańskimi jednocześnie – przy wyborze hiszpańskiego;
  • językiem romańskim i językiem słowiańskim – przy wyborze czeskiego;
  • językiem romańskim i semickim – przy wyborze arabskiego.

Zdobyte kompetencje można wykorzystać we współczesnych kontaktach politycznych i gospodarczych oraz w tłumaczeniach i dyplomacji.

Po trzech latach studiów absolwent filologii uzyskuje dyplom licencjata lingwistyki stosowanej ze znajomością jednej z trzech par języków: francuskiego i hiszpańskiego, francuskiego i arabskiego lub francuskiego i czeskiego na poziomie odpowiadającym poziomowi B2 według europejskich ram kształcenia językowego (ESOKJ).

Dalszą edukację może on kontynuować na studiach magisterskich w Uniwersytecie Mikołaja Kopernika (w zakresie filologii romańskiej, słowiańskiej) lub w innych polskich ośrodkach uniwersyteckich (np. w zakresie iberystyki, orientalistyki).

Absolwent lingwistyki stosowanej – język francuski z językiem hiszpańskim lub arabskim lub czeskim może podjąć pracę jako:

  • specjalista ds. obsługi klientów zagranicznych,
  • specjalista ds. mediacji międzykulturowej,
  • lektor języka obcego (po zdobyciu dodatkowych uprawnień),
  • asystent delegacji zagranicznych,
  • przewodnik wycieczek zagranicznych (po uzyskaniu dodatkowych uprawnień),
  • tłumacz przysięgły ustny i pisemny (po zdaniu egzaminu państwowego),
  • tłumacz konferencyjny języka żywego (francuskiego i hiszpańskiego),
  • tłumacz dokumentów, literatury naukowej i pięknej,
  • tłumacz podczas wizyt delegacji zagranicznych na szczeblu politycznym i gospodarczym,
  • specjalista w placówkach dyplomatycznych, instytucjach międzynarodowych, instytucjach kultury i mediach.


peliculas de comedia